Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

you can bet your bottom dollar that...

  • 1 you can bet your bottom dollar that ...

    puedes apostarte lo que quieras a que...

    English-spanish dictionary > you can bet your bottom dollar that ...

  • 2 bet one's bottom dollar

    expr AmE infml

    I'd bet my bottom dollar that I've met that girl before — Голову даю на отсечение, что я где-то видел эту девушку

    He can bet his bottom dollar that he won't be invited here again — Его сюда больше не пригласят, в этом он может быть уверен

    You can bet your bottom dollar he'll be there — Поспорим на что угодно, что он там будет

    The new dictionary of modern spoken language > bet one's bottom dollar

  • 3 dollar

    'dolə
    ((usually abbreviated to $ when written) the standard unit of currency in several countries, eg the United States, Australia, Singapore: It costs ten dollars / $10.) dólar
    dollar n dólar
    tr['dɒləSMALLr/SMALL]
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to feel like a million dollars sentirse en el séptimo cielo, sentirse en las nubes
    to look like a million dollars tener un aspecto maravilloso, estar despampanante
    dollar bill billete nombre masculino de un dólar
    the sixty-four thousand dollar question la pregunta del millón
    dollar ['dɑlər] n
    : dólar m
    n.
    dólar s.m.
    'dɑːlər, 'dɒlə(r)
    noun dólar m

    dollars to doughnuts — (AmE colloq)

    it's dollars to doughnuts they'll comete apuesto or juego lo que quieras (a) que vienen

    to be (as) sound as a dollar — (AmE colloq) \<\<heart/engine\>\> funcionar or marchar como un reloj; \<\<person\>\> estar* (fuerte) como un toro

    to feel/look like a million dollars: he made me feel like a million dollars me hizo sentir en el séptimo cielo or a las mil maravillas; she looked like a million dollars estaba despampanante; top dollar (AmE colloq) el mejor precio (or sueldo etc); you can bet your bottom dollar (colloq) puedes estar seguro, te lo doy firmado (fam); (before n) dollar bill billete m de un dólar; dollar sign — signo m or símbolo m del dólar

    ['dɒlǝ(r)]
    1.
    N dólar m
    2.
    CPD

    dollar area Nzona f del dólar

    dollar bill Nbillete m de un dólar

    dollar cost averaging Ncosto m promedio en dólares

    dollar diplomacy N(US) (Pol) diplomacia f a golpe de dólar

    dollar rate Ncambio m del dólar

    dollar sign Nsigno m del dólar

    * * *
    ['dɑːlər, 'dɒlə(r)]
    noun dólar m

    dollars to doughnuts — (AmE colloq)

    it's dollars to doughnuts they'll comete apuesto or juego lo que quieras (a) que vienen

    to be (as) sound as a dollar — (AmE colloq) \<\<heart/engine\>\> funcionar or marchar como un reloj; \<\<person\>\> estar* (fuerte) como un toro

    to feel/look like a million dollars: he made me feel like a million dollars me hizo sentir en el séptimo cielo or a las mil maravillas; she looked like a million dollars estaba despampanante; top dollar (AmE colloq) el mejor precio (or sueldo etc); you can bet your bottom dollar (colloq) puedes estar seguro, te lo doy firmado (fam); (before n) dollar bill billete m de un dólar; dollar sign — signo m or símbolo m del dólar

    English-spanish dictionary > dollar

  • 4 bottom

    1. noun
    1) (lowest part) unteres Ende; (of cup, glass, box, chest) Boden, der; (of valley, canyon, crevasse, well, shaft) Sohle, die; (of hill, slope, cliff, stairs) Fuß, der

    [be] at the bottom of the page/list — unten auf der Seite/Liste [sein]

    bottom upauf dem Kopf; verkehrt herum

    bottoms up!(coll.) hoch die Tassen!

    the bottom fell or dropped out of her world/the market — (fig.) für sie brach eine Welt zusammen/der Markt brach zusammen

    2) (buttocks) Hinterteil, das (ugs.); Po[dex], der (fam.)
    3) (of chair) Sitz, der; Sitzfläche, die
    4) (of sea, lake) Grund, der

    go to the bottom — [ver]sinken

    touch bottom — Grund haben; (fig.) den Tiefpunkt erreichen

    5) (farthest point)

    at the bottom of the garden/street — hinten im Garten/am Ende der Straße

    6) (underside) Unterseite, die
    7) (fig.)

    be bottom of the class/league — der/die Letzte in der Klasse sein/Tabellenletzte[r] sein

    8) usu. in pl.

    bottom[s] — (of track suit, pyjamas) Hose, die

    9) (fig.): (basis, origin)

    at bottomim Grunde genommen

    10) (Naut.) Schiffsboden, der
    11) (Brit. Motor Veh.)
    2. adjective
    1) (lowest) unterst...; (lower) unter...
    2) (fig.): (last) letzt...

    be bottom — der/die/das Letzte sein

    * * *
    ['botəm]
    1) (the lowest part of anything: the bottom of the sea.) der Boden
    2) (the part of the body on which a person sits.) der Hintern
    - academic.ru/8392/bottomless">bottomless
    - be at the bottom of
    - get to the bottom of
    * * *
    bot·tom
    [ˈbɒtəm, AM ˈbɑ:t̬-]
    I. n
    1. (lowest part) Boden m; on chair Sitz m; in valley Talsohle f, unteres Ende
    the boat was floating \bottom up das Boot trieb kieloben
    bikini/pyjama \bottoms Bikini-/Pyjamahose f
    at the \bottom of the page am Seitenende
    rock \bottom ( fig) Tiefststand m
    the \bottom dropped out of her world ( fig) ihre Welt brach zusammen
    the \bottom of the sea der Meeresgrund
    at the \bottom of the stairs am Fuß der Treppe
    from top to \bottom von oben bis unten
    to be at the \bottom ( fig) am Boden sein fig
    to sink to the \bottom auf den Grund sinken
    to start at the \bottom ganz unten anfangen
    2. (end) Ende nt
    to be [at the] \bottom of one's class Klassenletzte(r) sein
    at the \bottom of the garden im hinteren Teil des Gartens
    at the \bottom of the street am Ende der Straße
    3. ANAT Hinterteil nt
    4.
    at \bottom im Grunde [genommen]
    to be at the \bottom of sth einer Sache zugrunde liegen
    to get to the \bottom of sth einer Sache auf den Grund gehen
    to mean sth from the \bottom of one's heart etw aus tiefster Seele meinen
    \bottoms up! ( fam) ex! fam
    II. adj inv untere(r, s)
    the \bottom end of the table das Tischende
    in \bottom gear BRIT im ersten Gang
    \bottom half of a bikini/pair of pyjamas Bikini-/Pyjamahose f
    the \bottom half of society die Unterschicht der Gesellschaft
    the \bottom shelf das unterste Regal
    you can bet your \bottom dollar that... du kannst darauf wetten, dass...
    III. vi ECON
    to \bottom out seinen Tiefstand erreichen
    * * *
    ['bɒtəm]
    1. n
    1) (= lowest part of receptacle, box, glass) Boden m; (of mountain, pillar, spire, printed character) Fuß m; (of well, canyon) Grund m; (of page, screen, wall) unteres Ende; (of list, road) Ende nt; (of trousers) unteres Beinteil; (of dress) Saum m

    the bottom of the league — das Tabellenende, der Tabellenschluss

    the bottom of the tree/wall etc is... — der Baum/Wand etc ist unten...

    at the bottom of the page/list/league/hill/wall/tree etc —

    at the bottom of the mountain/cliff — am Fuß des Berges/Felsens

    to be (at the) bottom of the class — der/die Letzte in der Klasse sein

    at the bottom of the garden —

    at the bottom of the table/road — am unteren Ende des Tisches/am Ende der Straße

    from the bottom of my heartaus tiefstem Herzen

    2) (= underneath, underside) Unterseite f, untere Seite

    on the bottom of the tin/ashtray — unten an der Dose/am Aschenbecher

    3) (of sea, lake, river) Grund m, Boden m
    4) (of chair) Sitz m, Sitzfläche f
    5) (of person) Hintern m (inf), Po m (inf); (of trousers etc) Hosenboden m
    6) (fig

    causally) to be at the bottom of sth (person)hinter etw (dat) stecken; (thing) einer Sache (dat) zugrunde or zu Grunde liegen

    to get to the bottom of stheiner Sache (dat) auf den Grund kommen, hinter etw (acc)

    7) (NAUT of ship) Boden m
    8) (Brit AUT)

    bottom ( gear) — erster Gang

    we're still in bottom gear (inf)wir sind immer noch nicht richtig auf Touren gekommen (inf)

    9) pl (US: low land) Ebene f
    10)

    bottoms — Trainings-/Schlafanzughose f

    2. adj attr
    (= lower) untere(r, s); (= lowest) unterste(r, s); price niedrigste(r, s); (FIN) Tiefst-; pupil schlechteste(r, s)

    bottom half (of box) — untere Hälfte; (of list, class) zweite Hälfte

    * * *
    bottom [ˈbɒtəm; US ˈbɑ-]
    A s
    1. unterster Teil, Boden m (Gefäß, Fass, Glas etc), Fuß m (Berg, Druckseite, Treppe etc), Sohle f (Brunnen, Schacht, Graben, Tal etc), Unterseite f:
    “bottom” (Aufschrift auf Behältern) „unten!“;
    at ( oder in, on) the bottom of the barrel auf dem Grund des Fasses;
    at the bottom of the garden hinten im Garten;
    at the bottom of his heart im Grunde seines Herzens;
    start at the bottom (of the ladder) (beruflich etc) klein oder ganz unten anfangen;
    at the bottom of the page unten auf der Seite;
    at the bottom of the road am Ende der Straße;
    a) am Fuße oder untersten Ende der Tafel,
    b) SPORT am Tabellenende;
    be (at the) bottom of the table SPORT am Tabellenende stehen;
    from the bottom (up) fig von Grund auf;
    from the bottom of my heart fig aus Herzensgrund, aus tiefstem Herzen;
    get to the bottom of a bottle umg eine Flasche vernichten;
    bottoms up! umg
    a) prost!,
    b) ex!; barrel A 1
    2. Boden m, Grund m (von Gewässern):
    the bottom of the sea der Meeresboden oder -grund;
    go to the bottom versinken;
    send to the bottom auf den Grund schicken, versenken;
    a) auf Grund geraten,
    b) fig den Tiefpunkt erreichen (Preis etc)
    3. Grund(lage) m(f):
    at bottom im Grunde (genommen);
    be at the bottom of der (wahre) Grund sein für, hinter einer Sache stecken;
    stand on one’s own bottom fig auf eigenen Beinen oder Füßen stehen;
    get to the bottom of sth einer Sache auf den Grund gehen oder kommen;
    knock the bottom out of sth einer Sache den Boden entziehen, etwas gründlich widerlegen;
    the bottom has fallen out of the market der Markt hat einen Tiefstand erreicht
    4. meist pl GEOL Schwemmland n (Fluss), Tiefland n
    5. SCHIFF
    a) Schiffsboden m:
    bottom up(wards) kieloben
    b) weitS. Schiff n
    6. Sitz(fläche) m(f) (eines Stuhls)
    7. meist pl Unterteil n (eines Kleidungsstücks), (besonders Pyjama) Hose f
    8. in bottom AUTO Br im ersten Gang
    9. meist pl TECH Bodenrückstand m (z. B. in einem Öltank)
    10. umg Hintern m, Popo m
    11. fig Ausdauer f (besonders bei Pferden)
    12. Br politische Zuverlässigkeit
    B adj
    1. unterst(er, e, es), niedrigst(er, e, es), Tiefst…:
    bottom drawer Br umg Aussteuer(truhe) f;
    bottom price niedrigster oder äußerster Preis;
    bottom team SPORT Schlusslicht n umg;
    bottom view Ansicht f von unten; gear A 3 b, rung2 1
    2. fig zugrunde liegend, grundlegend, Grund…:
    3. letzt(er, e, es): bet B
    C v/t
    1. mit einem Boden oder einer Sitzfläche versehen
    2. fig ergründen
    3. als Unterlage dienen (dat)
    4. TECH grundieren
    5. fig etwas gründen (on, upon auf akk):
    D v/i
    1. TECH den Boden erreichen
    2. fig (on, upon) fußen (auf dat), sich gründen (auf akk)
    3. meist bottom out fig den tiefsten Stand erreichen (Preis etc), den tiefsten Punkt erreichen (Rezession etc)
    bot. abk
    6. WIRTSCH bought
    * * *
    1. noun
    1) (lowest part) unteres Ende; (of cup, glass, box, chest) Boden, der; (of valley, canyon, crevasse, well, shaft) Sohle, die; (of hill, slope, cliff, stairs) Fuß, der

    [be] at the bottom of the page/list — unten auf der Seite/Liste [sein]

    bottom up — auf dem Kopf; verkehrt herum

    bottoms up!(coll.) hoch die Tassen!

    the bottom fell or dropped out of her world/the market — (fig.) für sie brach eine Welt zusammen/der Markt brach zusammen

    2) (buttocks) Hinterteil, das (ugs.); Po[dex], der (fam.)
    3) (of chair) Sitz, der; Sitzfläche, die
    4) (of sea, lake) Grund, der

    go to the bottom — [ver]sinken

    touch bottom — Grund haben; (fig.) den Tiefpunkt erreichen

    at the bottom of the garden/street — hinten im Garten/am Ende der Straße

    6) (underside) Unterseite, die
    7) (fig.)

    be bottom of the class/league — der/die Letzte in der Klasse sein/Tabellenletzte[r] sein

    8) usu. in pl.

    bottom[s] — (of track suit, pyjamas) Hose, die

    9) (fig.): (basis, origin)

    get to the bottom of somethingeiner Sache (Dat.) auf den Grund kommen

    10) (Naut.) Schiffsboden, der
    11) (Brit. Motor Veh.)
    2. adjective
    1) (lowest) unterst...; (lower) unter...
    2) (fig.): (last) letzt...

    be bottom — der/die/das Letzte sein

    * * *
    n.
    Boden ¨-- m.
    Fußgrund -¨e m.
    Grund ¨-e m.
    untere Ende f.

    English-german dictionary > bottom

  • 5 bottom

    bot·tom [ʼbɒtəm, Am ʼbɑ:t̬-] n
    1) ( lowest part) Boden m; on chair Sitz m; in valley Talsohle f, unteres Ende;
    the boat was floating \bottom up das Boot trieb kieloben;
    bikini/pyjama \bottoms Bikini-/Pyjamahose f;
    at the \bottom of the page am Seitenende;
    rock \bottom ( fig) Tiefststand m;
    the \bottom dropped out of her world ( fig) ihre Welt brach zusammen;
    the \bottom of the sea der Meeresgrund;
    at the \bottom of the stairs am Fuß der Treppe;
    from top to \bottom von oben bis unten;
    to be at the \bottom ( fig) am Boden sein ( fig)
    to sink to the \bottom auf den Grund sinken;
    to start at the \bottom ganz unten anfangen
    2) ( end) Ende nt;
    to be [at the] \bottom of one's class Klassenletzte(r) sein;
    at the \bottom of the garden im hinteren Teil des Gartens;
    at the \bottom of the street am Ende der Straße
    3) anat Hinterteil nt
    PHRASES:
    to mean sth from the \bottom of one's heart etw aus tiefster Seele meinen;
    to be at the \bottom of sth einer Sache zugrunde liegen;
    to get to the \bottom of sth einer Sache auf den Grund gehen;
    at \bottom im Grunde [genommen];
    \bottoms up! ( fam) ex! ( fam) adj
    inv untere(r, s);
    the \bottom end of the table das Tischende;
    in \bottom gear ( Brit) im ersten Gang;
    \bottom half of a bikini/ pair of pyjamas Bikini-/Pyjamahose f;
    the \bottom half of society die Unterschicht der Gesellschaft;
    the \bottom shelf das unterste Regal
    PHRASES:
    you can bet your \bottom dollar that... du kannst darauf wetten, dass... vi econ
    to \bottom out seinen Tiefstand erreichen

    English-German students dictionary > bottom

  • 6 bet

    bet
    1. past tense, past participles - bet, betted; verb
    ((often with on) to gamble (usually with money) eg on a racehorse: I'm betting on that horse.) apostar

    2. noun
    1) (an act of betting: I won my bet.) apuesta
    2) (a sum of money betted: Place your bets.) apuesta
    - take a bet
    - you bet

    bet1 n apuesta
    bet2 vb
    1. apostar / jugar
    he bet £50 on a horse apostó 50 libras en un caballo
    2. apostar
    I bet she's late apuesto a que llega tarde / seguro que llega tarde
    tr[bet]
    1 apuesta
    transitive verb (pt & pp bet o betted, ger betting)
    1 apostar
    1 apostar
    how much do you want to bet? ¿cuánto quieres apostar?
    2 (feel sure) estar seguro,-a, estar convencido,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to make a bet hacer una apuesta
    I bet you can't do it! ¿a qué no puedes?
    you bet! ¡ya lo creo!
    your best bet is to... lo mejor que puedes hacer es...
    bet ['bɛt] v, bet ; betting vt
    : apostar
    bet vi
    to bet on : apostarle a
    bet n
    : apuesta f
    n.
    apuesta s.f.
    apuesto s.m.
    postura s.f.
    puesta s.f.
    pret., p.p.
    (Preterito definido y participio pasivo de "to bet")
    v.
    (§ p.,p.p.: bet) = apostar v.
    atravesar v.
    bet
    I
    a) ( wager) apuesta f

    I had o made a bet with Charlie that Brazil would win — le aposté a Charlie que ganaría Brasil

    b) ( option)

    it's a pretty good o fair bet that someone here speaks English — es casi seguro que aquí alguien habla inglés

    to hedge one's bets — cubrirse*


    II
    1.
    (pres p betting; past & past p bet) transitive verb
    a) ( gamble) apostar*

    David bet him £5 the Liberals would win — David le apostó cinco libras (a) que ganaban los liberales

    b) ( be sure) jugarse*, apostar*

    I can do it! - (I) bet (you) you can't! — a que puedo hacerlo!, -a que no!

    I bet you any money o anything you like, they're late — me juego or te apuesto lo que quieras (a) que llegan tarde

    you can bet your life o your bottom dollar — (colloq) apuesto or me juego la cabeza or camisa (fam)


    2.
    vi
    a) ( gamble) jugar*

    I'm not a betting man, but... — yo no soy jugador, pero...

    to bet on something/somebody — apostarle* a algo/alguien

    b) ( be sure)

    I wouldn't bet on it — yo no estaría tan seguro, yo no me fiaría

    (do you) want to bet? — (colloq) ¿qué or cuánto (te) apuestas?, ¿quieres apostar?

    will you be there? - you bet! — (colloq) ¿irás? - por supuesto!

    I bet! — (colloq & iro) sí, seguro (iró), si, ya (iró)

    [bet] (pt, pp bet)
    1. VI
    1) (=place bet) apostar

    to bet on sth/sb — apostar a or por algo/por algn

    I bet on the wrong horseaposté por el or al caballo que no debía

    2) (=be certain)

    don't bet on it!, I wouldn't bet on it! — ¡no estés tan seguro!

    (do you) want to bet? * — ¿qué te apuestas or juegas?

    "are you going?" - "you bet!" * — -¿vas a ir? -¡hombre, claro! or (LAm) -¡cómo no!

    "I'm so relieved it's all over" - "I'll bet" * — - es un alivio que todo haya pasado -ya me lo imagino

    2. VT
    1) (=stake) [+ money] apostar, jugar

    I bet £10 on a horse called Premonition — aposté 10 libras a or por un caballo llamado Premonition, jugué 10 libras a un caballo llamado Premonition

    he bet them £500 that they would lose — les apostó or jugó 500 libras a que perdían

    2) * (=predict) apostar, jugarse

    I bet you anything or any money he won't come — te apuesto or me juego lo que quieras a que no viene

    "I bet I can jump over that stream" - "I bet you can't!" — -¡a que puedo saltar ese arroyo! -¡a que no!

    "it wasn't easy" - "I bet it wasn't" — -no fue fácil -ya me imagino que no

    you can bet your bottom dollar or your life that... * — puedes apostarte lo que quieras a que...

    "did you tell him off?" - "you bet your life I did!" — -¿le reñiste? -¡ya lo creo!

    3. N
    1) (=stake) apuesta f

    a £5 bet — una apuesta de 5 libras

    (do you) want a bet? * — ¿qué te apuestas or juegas?

    place your bets! — ¡hagan sus apuestas!

    hedge
    2) (=prediction)

    it's a fair or good bet that interest rates will go up — es muy posible que los tipos de interés van a subir

    3) * (=option)

    your best or safest bet is to keep quiet about it — lo mejor que puedes hacer es no decir nada

    * * *
    [bet]
    I
    a) ( wager) apuesta f

    I had o made a bet with Charlie that Brazil would win — le aposté a Charlie que ganaría Brasil

    b) ( option)

    it's a pretty good o fair bet that someone here speaks English — es casi seguro que aquí alguien habla inglés

    to hedge one's bets — cubrirse*


    II
    1.
    (pres p betting; past & past p bet) transitive verb
    a) ( gamble) apostar*

    David bet him £5 the Liberals would win — David le apostó cinco libras (a) que ganaban los liberales

    b) ( be sure) jugarse*, apostar*

    I can do it! - (I) bet (you) you can't! — a que puedo hacerlo!, -a que no!

    I bet you any money o anything you like, they're late — me juego or te apuesto lo que quieras (a) que llegan tarde

    you can bet your life o your bottom dollar — (colloq) apuesto or me juego la cabeza or camisa (fam)


    2.
    vi
    a) ( gamble) jugar*

    I'm not a betting man, but... — yo no soy jugador, pero...

    to bet on something/somebody — apostarle* a algo/alguien

    b) ( be sure)

    I wouldn't bet on it — yo no estaría tan seguro, yo no me fiaría

    (do you) want to bet? — (colloq) ¿qué or cuánto (te) apuestas?, ¿quieres apostar?

    will you be there? - you bet! — (colloq) ¿irás? - por supuesto!

    I bet! — (colloq & iro) sí, seguro (iró), si, ya (iró)

    English-spanish dictionary > bet

  • 7 bet

    bet [bet]
    (preterite, past participle bet or betted)
    I wouldn't bet on it! ne compte pas trop dessus !
    to bet $10 parier 10 dollars
    I bet he'll come! je te parie qu'il viendra !
    you bet! (inf) un peu ! (inf)
    bet you can't! (inf) chiche ! (inf)
    you can bet your bottom dollar or your life that... (inf: inf) tu peux parier tout ce que tu veux que...
    3. noun
    pari m
    to put a bet (on sth/sb) parier (sur qch/qn)
    * * *
    [bet] 1.
    1) ( gamble) pari m

    to place ou put ou lay a bet on — parier or faire un pari sur [horse, dog]; miser sur [number, colour]

    ‘place your bets!’ — ( in roulette) ‘faites vos jeux!’

    a good ou safe bet — fig une valeur sûre

    2) ( guess)
    3) ( stake) gen pari m; ( in casino) mise f
    2.
    transitive verb (p prés etc - tt-; prét, pp bet ou betted) gen parier (on sur); ( in gambling) parier, miser

    bet you can/can't! — ( between children) chiche!

    3.
    intransitive verb (p prés etc - tt-; prét, pp bet ou betted) gen parier (on sur) gen parier; ( in casino) miser

    to bet on a horse/race — parier sur un cheval/dans une course

    something will go wrong, you can bet on it — il y a forcément quelque chose qui va aller de travers, tu peux en être sûr

    you bet! — tu parles!, et comment!

    English-French dictionary > bet

  • 8 dollar

    dollar ['dɒlə(r)]
    (a) (currency) dollar m;
    you can bet your bottom dollar or dollars to doughnuts that he'll be there tu peux être sûr qu'il sera là;
    I feel like a million dollars je me sens merveilleusement bien;
    familiar you look like a million dollars in that dress! tu es magnifique dans cette robe!;
    that's the sixty-four thousand dollar question c'est la question à mille francs
    (b) British familiar old-fashioned = cinq shillings
    ►► Finance & Economics dollar area zone f dollar;
    dollar balances soldes mpl en dollars;
    dollar bill billet m d'un dollar;
    dollar cost averaging = calcul du coût moyen en dollars; Stock Exchange coût m moyen des actions achetées par sommes fixes;
    dollar crisis crise f du dollar;
    dollar diplomacy diplomatie f du dollar;
    Finance dollar premium prime f sur le dollar;
    Finance dollar rate cours m du dollar;
    dollar sign (signe m du) dollar m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dollar

  • 9 bet

    bet
    A n
    1 ( gamble) pari m ; to have a bet on a race/on a horse parier dans une course/sur un cheval ; to place ou put ou lay a bet on parier or faire un pari sur [horse, dog] ; miser sur [number, colour] ; to make a bet that faire le pari que ; to make a bet parier or faire un pari (with avec) ; to do sth for a bet faire qch à la suite d'un pari ; ‘place your bets!’ ( in roulette) ‘faites vos jeux!’ ; this make of car is supposed to be a good ou safe bet cette marque de voiture devrait être une valeur sûre ; your best bet is to take the motorway le mieux pour toi est de prendre l'autoroute ;
    2 ( guess) my bet is that moi je pense que ;
    3 ( stake) gen pari m ; ( in casino) mise f.
    B vtr ( p prés etc - tt- ; prét, pp bet ou betted) gen parier (on sur) ; ( in gambling) parier, miser ; to bet that parier que ; I bet you 100 dollars (that) I win je te parie 100 dollars que je gagne ; you can bet your ass ou your life ou your boots ou your bottom dollar (that) tu peux parier tout ce que tu veux or ta chemise que ; bet you can/can't! ( between children) chiche!
    C vi ( p prés etc - tt- ; prét, pp bet ou betted) gen parier (on sur) gen parier ; ( in casino) miser ; to bet on a horse parier or miser sur un cheval ; to bet on a race jouer or parier dans une course ; to bet on sth happening parier que qch va se produire ; something will go wrong, you can bet on it il y a forcément quelque chose qui va aller de travers, tu peux en être sûr ; I'm willing to bet on it! j'en mettrais ma tête à couper! ; I wouldn't bet on it! je n'y compterais pas trop! ; I'll bet! ( in agreement) ça se comprend! ; ( ironically) ben voyons ! ; you bet! tu parles!, et comment!

    Big English-French dictionary > bet

  • 10 bet

    [bet] n
    1) ( gamble) Wette f;
    to lay [or make] [or place] a \bet on sth wetten, dass etw passiert, auf etw akk wetten;
    to make a \bet with sb mit jdm wetten;
    2) (fig: guess) Tipp m;
    all \bets are off alles ist möglich;
    it's a safe \bet that he won't remember my birthday tomorrow ich könnte wetten, dass er morgen meinen Geburtstag vergisst;
    to be a good \bet ein guter Tipp sein vt <-tt-, bet or -ted, bet or - ted> to \bet £10/$20 on sb/ sth auf jdn/etw 10 Pfund/20 Dollar setzen [o wetten];
    I \bet you £25 that... ich wette mit dir um 25 Pfund, dass...;
    I'll \bet him anything he likes that he won't pass the exams ich gehe jede Wette mit ihm [darauf] ein, dass er die Prüfungen nicht bestehen wird;
    to \bet two to one on sb/ sth zwei zu eins auf jdn/etw wetten
    PHRASES:
    you can \bet your boots [or bottom dollar] [or shirt] [or (Am) (fam!) ass] that... du kannst deinen Kopf [o dein Hemd] darauf verwetten, dass...;
    you \bet! ( fam) das kannst du mir aber glauben!, aber sicher! vi wetten;
    to \bet on sb/ sth ( fam) auf jdn/etw wetten [o setzen];
    I wouldn't \bet on it ich würde nicht darauf wetten;
    do you want to \bet? wollen wir wetten?;
    I'll \bet! ( as a reply) und ob!;
    to \bet heavily hoch wetten

    English-German students dictionary > bet

  • 11 bet

    1. transitive verb,
    -tt-, bet or betted

    I bet him £10 — ich habe mit ihm um 10 Pfund gewettet

    he bet £10 on that horse — er hat 10 Pfund auf das Pferd gesetzt

    2) (coll.): (be confident) wetten

    I bet he's late — wetten, dass er zu spät kommt?

    bet [you] I can — und ob ich kann

    you bet [I am/he will etc.] — und ob; allerdings

    2. intransitive verb,
    -tt-, bet or betted wetten

    bet on somethingauf etwas (Akk.) setzen

    [do you] want to bet? — [wollen wir] wetten?

    3. noun
    1) Wette, die; (sum) Wetteinsatz, der

    make or have a bet with somebody on something — mit jemandem über etwas (Akk.) wetten

    2) (fig. coll.): (choice) Tipp, der

    be a bad/good/safe bet — ein schlechter/guter/sicherer Tipp sein

    my bet is that... — ich wette, dass...

    * * *
    [bet] 1. past tense, past participles - bet, betted; verb
    ((often with on) to gamble (usually with money) eg on a racehorse: I'm betting on that horse.) wetten
    2. noun
    1) (an act of betting: I won my bet.) die Wette
    2) (a sum of money betted: Place your bets.) die Wette
    - academic.ru/115056/an_even_bet">an even bet
    - take a bet
    - you bet
    * * *
    [bet]
    I. n
    1. (gamble) Wette f
    to lay [or make] [or place] a \bet on sth wetten, dass etw passiert, auf etw akk wetten
    to make a \bet with sb mit jdm wetten
    2. ( fig: guess) Tipp m
    all \bets are off alles ist möglich
    it's a safe \bet that he won't remember my birthday tomorrow ich könnte wetten, dass er morgen meinen Geburtstag vergisst
    to be a good \bet ein guter Tipp sein
    II. vt
    <-tt-, bet or -ted, bet or -ted>
    to \bet £10/$20 on sb/sth auf jdn/etw 10 Pfund/20 Dollar setzen [o wetten]
    I \bet you £25 that... ich wette mit dir um 25 Pfund, dass...
    I'll \bet him anything he likes that he won't pass the exams ich gehe jede Wette mit ihm [darauf] ein, dass er die Prüfungen nicht bestehen wird
    to \bet two to one on sb/sth zwei zu eins auf jdn/etw wetten
    you can \bet your boots [or bottom dollar] [or shirt] [or AM (fam!) ass] that... du kannst deinen Kopf [o dein Hemd] darauf verwetten, dass...
    you \bet! ( fam) das kannst du mir aber glauben!, aber sicher!
    III. vi wetten
    to \bet on sb/sth ( fam) auf jdn/etw wetten [o setzen]
    I wouldn't \bet on it ich würde nicht darauf wetten
    do you want to \bet? wollen wir wetten?
    I'll \bet! (as a reply) und ob!
    to \bet heavily hoch wetten
    * * *
    [bet] vb: pret, ptp bet
    1. n
    Wette f (on auf +acc); (= money etc staked) Wetteinsatz m

    to make or have a bet with sb — mit jdm wetten, mit jdm eine Wette eingehen

    I have a bet (on) with him that... — ich habe mit ihm gewettet, dass...

    it's a good or safe/bad bet — das ist ein sicherer/schlechter Tip

    Liverpool look a good or safe bet for the championship —

    all bets are off (fig)es ist unmöglich vorauszusagen, was passieren wird

    2. vt
    1) (GAMBLING) wetten, setzen (against gegen/on auf +acc)

    I bet him £5 — ich habe mit ihm (um) £ 5 gewettet

    2) (inf: wager) wetten

    I bet he'll come! — wetten, dass er kommt! (inf)

    I'll bet you anything (you like) — ich gehe mit dir jede Wette (darauf) ein

    bet you!wetten! (inf)

    you can bet your boots or your bottom dollar that... — Sie können Gift darauf nehmen, dass... (inf)

    bet you I can! (inf) — wetten, dass ich das kann! (inf)

    3. vi
    wetten

    to bet on a horse/horses — auf ein Pferd/Pferde setzen or wetten, Pferdewetten abschließen

    (do you) want to bet? — (wollen wir) wetten?

    * * *
    bet [bet]
    A s
    1. Wette f:
    make a bet eine Wette eingehen;
    make a bet that … wetten oder eine Wette abschließen, dass ….;
    make ( oder lay) a bet on wetten oder setzen auf (akk);
    do you want a bet? wollen wir wetten?
    my bet is that … ich wette, dass …;
    he’s a safe bet er ist ein sicherer Tipp;
    your best bet is to inf umg das Beste ist, Sie …
    3. Wetteinsatz m:
    a £10 bet eine Wette über 10 Pfund
    B v/t & v/i prät und pperf bet, betted wetten, setzen ( beide:
    on auf akk), einsetzen:
    do you want to bet? wollen wir wetten?;
    I bet you ten pounds ich wette mit Ihnen (um) zehn Pfund;
    I(’ll) bet that … wetten, dass …?;
    you bet! umg und ob!, aber sicher!;
    you bet I’m going there umg und ob ich dort hingehe!;
    you can bet your boots ( oder bottom dollar, life, shirt) on that! umg darauf kannst du Gift nehmen!
    * * *
    1. transitive verb,
    -tt-, bet or betted

    I bet him £10 — ich habe mit ihm um 10 Pfund gewettet

    he bet £10 on that horse — er hat 10 Pfund auf das Pferd gesetzt

    2) (coll.): (be confident) wetten

    I bet he's late — wetten, dass er zu spät kommt?

    bet [you] I can — und ob ich kann

    you bet [I am/he will etc.] — und ob; allerdings

    2. intransitive verb,
    -tt-, bet or betted wetten

    bet on somethingauf etwas (Akk.) setzen

    [do you] want to bet? — [wollen wir] wetten?

    3. noun
    1) Wette, die; (sum) Wetteinsatz, der

    make or have a bet with somebody on something — mit jemandem über etwas (Akk.) wetten

    2) (fig. coll.): (choice) Tipp, der

    be a bad/good/safe bet — ein schlechter/guter/sicherer Tipp sein

    my bet is that... — ich wette, dass...

    * * *
    n.
    Wette -n f.
    Wetteinsatz m. v.
    (§ p.,p.p.: bet)
    = wetten v.

    English-german dictionary > bet

  • 12 bet

    I [bet]
    1) (gamble) scommessa f.

    to make a betscommettere, fare una scommessa ( with con)

    to have a bet on — fare una scommessa in [ race]; scommettere su [ horse]

    to place o put o lay a bet on puntare su [horse, dog, number, colour]; to make a bet that scommettere che; to do sth. for a bet fare qcs. per scommessa; "place your bets!" (in roulette) "faites vos jeux!"; this car is supposed to be a good o safe bet con questa automobile non dovrebbero esserci rischi; your best bet is to take the motorway — la cosa migliore è che tu prenda l'autostrada

    3) (stake) scommessa f.; (in casino) puntata f.
    II 1. [bet]
    verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. bet o betted) scommettere (on su); (in gambling) scommettere, puntare

    bet you can, can't! — (between children) scommetto che ci riesci, non ci riesci!

    2.
    verbo intransitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. bet o betted) scommettere (on su); (in casino) scommettere, puntare

    to bet on a horsescommettere o puntare su un cavallo

    to bet on sth. happening — scommettere che succederà qcs.

    something will go wrong, you can bet on it — qualcosa andrà storto, puoi scommetterci

    I'll bet! (in agreement) ci credo! credo bene! (ironically) come no!

    * * *
    [bet] 1. past tense, past participles - bet, betted; verb
    ((often with on) to gamble (usually with money) eg on a racehorse: I'm betting on that horse.) scommettere su
    2. noun
    1) (an act of betting: I won my bet.) scommessa
    2) (a sum of money betted: Place your bets.) scommessa, puntata
    - take a bet
    - you bet
    * * *
    bet /bɛt/
    n.
    1 scommessa: to have (o to make) a bet, fare una scommessa; to place a bet with a bookmaker, fare una scommessa con un allibratore; to take (o to accept) a bet on st., accettare una scommessa su qc.; to do st. for a bet, fare qc. per scommessa
    2 puntata; posta
    ● (fam.) all bets are off, la partita è chiusa; non se ne fa niente □ (fam.) a bad bet, una cosa (o una persona) che non dà affidamento; un rischio: He's a bad bet for marriage, non dà nessun affidamento come marito □ (fam.) one's best bet, la cosa migliore da farsi: DIALOGO → - Car problems 2- That's your best bet, è la cosa migliore che puoi fare □ (fam.) to call off all bets, sospendere tutto; non farne più niente □ (fam.) a good bet, una scelta sicura; (la) scelta (o la soluzione) migliore □ to hedge one's bets, giocare su più fronti ( per minimizzare il rischio); tenersi equidistante; tenere il piede in due staffe; barcamenarsi □ (fam.) a safe bet, una cosa quasi sicura (o molto probabile): It's a safe bet that…, è probabile che…; ci puoi scommettere che… □ a sure bet to do st., una cosa (o persona) che farà sicuramente qc.: Bill's a sure bet to win, Bill vincerà sicuramente □ (fam.) My bet is that…, scommetto che… □ It's anyone's bet!, chi lo sa!; vattelapesca!
    ♦ (to) bet /bɛt/
    (pass. e p. p. bet, betted), v. t. e i.
    scommettere; puntare: to bet on horses, scommettere sui cavalli (o alle corse); I bet ten pounds on Astra, scommisi dieci sterline su Astra; I'm ready to bet against him winning, sono pronto a scommettere che lui non vincerà; I bet you twenty dollars she won't accept, scommettiamo venti dollari che lei non accetta?; I bet you he didn't know, scommetto che lui non lo sapeva; vuoi scommetterci che lui non lo sapeva?; DIALOGO → - At the museum- I bet you'll enjoy yourselves, secondo me vi divertirete
    ● (fam.) to bet one's boots (o one's bottom dollar, one's shirt), scommettere qualunque cifra; scommetterci la camicia □ (fam.) I wouldn't bet on it, io non ne sarei così sicuro; io non ci giurerei □ ( slang) You bet!, altro che!; eccome no!; ci puoi scommettere!; lo credo bene! □ (fam.) Want to bet?, scommettiamo?
    * * *
    I [bet]
    1) (gamble) scommessa f.

    to make a betscommettere, fare una scommessa ( with con)

    to have a bet on — fare una scommessa in [ race]; scommettere su [ horse]

    to place o put o lay a bet on puntare su [horse, dog, number, colour]; to make a bet that scommettere che; to do sth. for a bet fare qcs. per scommessa; "place your bets!" (in roulette) "faites vos jeux!"; this car is supposed to be a good o safe bet con questa automobile non dovrebbero esserci rischi; your best bet is to take the motorway — la cosa migliore è che tu prenda l'autostrada

    3) (stake) scommessa f.; (in casino) puntata f.
    II 1. [bet]
    verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. bet o betted) scommettere (on su); (in gambling) scommettere, puntare

    bet you can, can't! — (between children) scommetto che ci riesci, non ci riesci!

    2.
    verbo intransitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. bet o betted) scommettere (on su); (in casino) scommettere, puntare

    to bet on a horsescommettere o puntare su un cavallo

    to bet on sth. happening — scommettere che succederà qcs.

    something will go wrong, you can bet on it — qualcosa andrà storto, puoi scommetterci

    I'll bet! (in agreement) ci credo! credo bene! (ironically) come no!

    English-Italian dictionary > bet

  • 13 bet

    [bet] 1. сущ.

    to accept / take a bet — принять пари, согласиться на пари

    She made a bet that her team would win. — Она поспорила, что её команда победит.

    - side-bet
    - on a bet
    - lay a bet on
    - make a bet
    - place a bet on
    - win a bet
    Syn:

    Your best bet is the back road. — Для тебя лучший выбор - это проселочная дорога.

    ••

    one's best bet — дело верное, выигрышное

    All bets are off. — Положение кардинально изменилось.; Положение неясное.

    2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. bet, betted
    1) = bet against держать пари, биться об заклад

    We bet him ten pounds that it would rain. — Мы поспорили с ним на десять фунтов, что будет дождь.

    I won't bet with that man, he's dishonest. — Я не буду заключать пари с этим человеком, он играет нечестно.

    2) ( bet on)

    I've bet all my money on "Apollo" in the third race. — Я поставил все свои деньги на Аполлона в третьем забеге.

    Syn:
    be 26), gamble, put on, stake 2., wager
    б) быть уверенным в чём-л.

    You can't bet on the weather in England. — Погода в Англии непредсказуема.

    I think it's safe, but don't bet on it. — Я думаю, что это надёжно, но быть абсолютно уверенным в этом не стоит.

    We daren't bet on the train arriving on time. — Мы не могли полагаться на то, что поезд придёт вовремя.

    Syn:
    bank on, build 2. 7), count 2., figure on, gamble 3), rely, trust, wager
    Syn:
    ••

    you bet! — конечно!; ещё бы!; будьте уверены!

    I'll bet my life (my bottom dollar, a cookie, my boots, my hat) — даю голову на отсечение

    Англо-русский современный словарь > bet

  • 14 I (or I'll) bet my boots

       paзг.
       дepжу пapи, будьтe cпoкoйны, будьтe увepeны, мoгу вac зaвepить; дaю гoлoву нa oтceчeниe; кaк пить дaть [пepвoнaч. aмep.; you can bet your shirt пepвoнaч. жapгoн нa бeгax]
        I'll bet my boots that cough of yours is a put-up job (A. J. Cronin). 'Not easy for a man of your age to get a job these days, I guess. Is it, dad?' 'You bet it's not easy' (J. Camay). When one of the first remarks of a new patient is: 'Now, I don't want to be any trouble,' you can bet your shirt they are going to be more trouble than anyone else in the ward (M. Dickens)

    Concise English-Russian phrasebook > I (or I'll) bet my boots

  • 15 put

    1. III
    put smth.
    1) where have I put the ticket? куда я засунул /дел/ билет?
    2) put things (it, one's ideas, the case, etc.) излагать что-л. и т.д.; have a neat (brilliant, graceful, logical, clear, etc.) way of putting things [уметь] четко и т.д. излагать что-л.; as he put it как он выразился; as Horace puts it как об этом пишет Гораций, как это сказано у Горация; let me put my side of the case позвольте мне изложить мою точку зрения
    3) put a resolution предлагать резолюцию; put a motion (a proposal, etc.) выдвигать предложение и т.д.
    4) put a question задавать вопрос
    5) put smth. sport. put the shot (the weight, etc.) толкать ядро и т.д.
    2. IV
    1) put smth., smb. somewhere put a suitcase (a bag, a box, etc.) down опустить /положить или поставить на пол или на землю/ чемодан и т.д.; will you please put the reference book (the dictionary, the hat, specimens, etc.) here (over there, somewhere, back, etc.) пожалуйста, положите сюда и т.д. справочник и т.д.; put this chair there поставьте этот стул туда; put that dog down at once and don't touch it any more опусти собаку сейчас же и больше не трогай ее; did you put the swim-suits in? ты положил [в чемодан] /уложил/ купальные костюмы?; put the rubbish out выносить мусор; put out one's tongue высунуть /показать/ язык: put one's head out высунуть голову; put out a boat вывести лодку в море; now, children, you may put your hands down a теперь, дети, можете опустить руки; put smth. in some manner put one's things (books, one's clothes, etc.) together сложить /собрать/ свои вещи и т.д.; put the hands of a clock (the minute hand, the clock, etc.) back (forward) передвинуть /перевести/ стрелки часов и т.д. назад (вперед); put the clock back an hour перевести часы на час назад; that clock is fast, I'd better put it back five minutes эти часы спешат, пожалуй, я переведу их назад на пять минут; one can't put the clock back время нельзя повернуть назад: let's put two heads together давай подумаем вместе
    2) put smth. somewhere put one's interests (problems of health, science, etc.) first ставить собственные интересы и т.д. на первое место; put truth first заботиться прежде всего об истине; ставить истину во главу угла
    3) put smth., smb. in some state put things to rights a) привести все в порядок; б) все исправить; how can we put him at [his] ease? как мы можем его успокоить?
    4) put smth. in some manner put a case (ideas, a proposal, a matter, facts, things, the story, etc.) clearly (plainly, bluntly, forcibly, cleverly, etc.) излагать /выражать, формулировать/ дело /суть, обстоятельства дела/ и т.д. ясно и т.д.; the report puts the facts truthfully все факты, изложенные в донесении, соответствуют действительности; the teacher puts things convincingly учитель убедительно все объясняет или излагает; to put it briefly, his idea is that... коротко говоря, его мысль состоит в том, что...; to put it frankly, I don't саге for him откровенно /честно/ говоря, он мне не нравится; to say that I was frightened is putting it mildly мягко говоря, я испугался; I don't know how to put it я не знаю, как это выразить /как это сказать/; put it so as not to offend him скажите это так, чтобы он не обиделся
    5) put smth. somewhere put your name here, please распишитесь здесь, пожалуйста
    6) || put smb. back задержать кого-л.; the traffic jam put us back a whole hour пробка на дороге задержала нас на целый час
    3. VI
    put smth. to some state put a watch (a clock) right (wrong) поставить часы правильно (неправильно); put a clock (a watch) fast (slow) отрегулировать часы так, чтобы они шли быстрее (медленнее); put things /the matter/ right исправить положение вещей /дел/; his short note put everything right его короткая записка поставила все на свои места; he put everything wrong он все испортил: the teacher put the boy right учитель поправил ребенка /объяснил ребенку, в чем его ошибка/
    4. VII
    put smth., smb. to do smth. put dishes to drain поставить посуду сушиться; put towels to dry повесить полотенца сушиться; put her to wash dishes (the girl to take care of the children, him to mind the furnace, etc.) поручить ей мыть посуду и т.д.; he put me to work peeling potatoes он посадил меня чистить картошку
    5. XI
    1) be put on (in, under, etc.) smth. the books were put on the shelf (on the table, under the tarpaulin, etc.) книги положили на полку и т.д.; the parcels were put in a bag свертки /посылки и т.п./ были уложены в мешок; every little thing must be put in its right place каждую даже самую маленькую вещичку надо класть на [свое] место
    2) be put to (into, in, out of, etc.) smth. be put (in)to jail /gaol/ быть посаженным /заключенным/ в тюрьму; be put into quarantine быть отправленным /помещенным, посаженным/ в /на/ карантин; the refugees were put in the hostel беженцев разместили в общежитии; he was put to bed его уложили спать; the boy was put out of the room for being impudent мальчика вывели из комнаты за дерзкое поведение; he was put out of the court его удаляли из зала суда; be put in some manner the new boys were put together in one dormitory новичков поместили вместе в одной спальне; he has more sense than all the rest put together у него больше здравого смысла, чем у всех остальных, вместе взятых; he thought he knew more than all his teachers put together он считал, что знает больше своих учителей, вместе взятых
    3) be put on (to) smth. the notice was put on the front page извещение /объявление/ поместили /напечатали/ на первой странице /полосе/; it's time the child was put to school пора определить ребенка в школу; be put on an army pay-roll быть зачисленным на армейское довольствие
    4) be put into smth. the work that has been put into it количество труда, вложенного в это [дело]
    5) be put to (into, in, etc.) smth. be put to use использовать; the uses to which his invention can (may) be put возможные способы /виды/ применения /использования/ его изобретения; be put into practice найти [практическое] применение; the law was put into force закон был введен в действие; he is put to every kind of work его ставят на всякую работу, его используют на разной работе; she was put in (to) service ее отдали в прислуги; the land was put into /under/ turnips участок был засеян репой
    6) be put into (in, out of, etc.) smth. be is soon put into a passion (into a rage, into despair, etc.) его можно быстро привести в состояние возбуждения и т.д.; the dog was put out of pain a) собаке сняли боль; б) собаку умертвили /усыпили/, чтобы она не мучилась; you will be put in funds in due time [денежные] средства вам предоставят в надлежащее время; be put in some manner all the clocks and watches were put back (forward) an hour on Saturday night в субботу вечером все часы были переведены на час назад (вперед); the wedding was put forward to June 3d свадьбу перенесли на третье июня; the meeting was put back for a week собрание отложили на неделю || be [hard] put to it оказаться в трудном /затруднительном/ положении; surprising what he can do when he's put to it просто удивительно, что только он ни сделает, когда нужно; you will be hard put to it to find a pleasanter place than this (to find a substitute, to get the needed sum, to pay his debts, etc.) [вам будет] трудно найти более приятное место, чем это и т.д.; be hard put to it financially находиться в затруднительном материальном положении; any doubt on this point can be easily put at rest любые сомнения на этот счет можно легко развеять
    7) be put to (on, into, in, out of) smth. I have been put to great inconvenience мне это было крайне неудобно; I have been put to great expense меня это ввело в большей расход; be put to the vote быть поставленным на голосование; the motion was put to the vote это предложение было поставлено на голосование; he's already been put to death его уже казнили; he was put on trial a) его предали суду; б) его взяли [на работу] с испытательным сроком; the company will be put in liquidation фирма будет закрыта; he was again put on the same treatment with the same good result ему провели повторный курс лечения, и результат снова оказался хорошим; be put on sale быть выпущенным в продажу; be put in (to) circulation пустить в обращение; only a few copies of the book were put in (to) circulation всего несколько экземпляров книги поступило в продажу; soon buses will be put into service on these routes вскоре по этим маршрутам будут пущены автобусы; these old freight cars have been put out of operation эти старые товарные вагоны сняты с эксплуатации /с линии/; the gun was put out of action орудие было выведено из строя; I had specimen pages put into type я сдал пробные страницы в набор
    8) be put to smth. the enemy was soon put to flight неприятель был вскоре обращен в бегство; he was put to his trump cards его заставили козырять /пойти с козырей/
    9) be put through smth. the bill was put through Congress last week законопроект был проведен через конгресс /был утвержден конгрессом/ на прошлой неделе
    10) be put at smth. the height of this hill is put at 200 metres считают /говорят/, что высота этого холма равна двумстам метрам; it is roughly put at I 5 это приблизительно равняется пяти фунтам
    11) be put in some manner be clearly (well, badly, etc.) put быть ясно и т.д. выраженным /изложенным/; а good story (an anecdote, a witticism, a jest, a joke, etc.) well put интересный, хорошо преподнесенный рассказ и т.д.; the case was cleverly put обстоятельства дела были умно /толково/ изложены; the compliment was clumsily put комплимент был сделан неуклюже; it was finely (gracefully, logically, etc.) put by this author об этом тонко и т.д. сказано /это тонко и т.д. сформулировано/ у данного автора; be put in a few words быть выраженным /высказанным/ несколькими словами
    12) be put to smb. the question was put to the chairman of the meeting (to the committee, to the management, etc.) вопрос был задан председателю собрания и т.д.
    13) be put on smb., smth. dues were put on cattle на крупный рогатый скот был введен налог; embargo has been put on the ship and cargo на корабль и груз было наложено эмбарго; be put under smth. the paper has been put under ban газета была запрещена
    14) be put (up)on smth. be put upon the stage быть поставленным на сцене; this opera was put on the air эта опера была поставлена на радио; an incident sufficiently interesting to merit being put on record этот случай вполне заслуживает того, чтобы его записать
    6. XVI
    put down (up, into, to, for, etc.) some place put down (up) the river двигаться /плыть/ вниз (вверх) по реке; put for home двигаться /направляться/ домой; the ship (the boat, etc.) put back to the shore (to harbour, to port, etc.) корабль и т.д. вернулся /повернул/ к берегу и т.д.; the ship put to Odessa судно шло в Одессу; the ship put out of Odessa судно отплыло из Одессы; the yacht put into Malta for stores (for repairs, etc.) яхта зашла на Мальту, чтобы пополнить [свои] запасы и т.д.; put to sea выйти в море; put to sea in one's yacht отправиться в морское путешествие на собственной яхте
    7. XVIII
    1) || put oneself in smb.'s place /position/ ставить себя на чье-л. место; put yourself in my place поставь себя на мое место
    2) put oneself over smb. coll. put oneself over an audience быть принятым публикой, добиться успеха /завоевать популярность/ у публики
    8. XXI1
    1) put smth. (up)on (into, in, etc.) smth. put a letter on the table (one's hat on a chair, jewels in a safe, a book down upon the desk, the key in his pocket, a manuscript back in its place, one's clothes into the case, etc.) положить письмо на стол и т.д.; put a bottle on the table (a vase upon the mantlepiece, flowers in water, etc.) поставить бутылку на стол и т.д.; put a thing in its right place положить /поставить/ вещь на место; put a kettle on fire поставить чайник на огонь; put the dress in the cupboard повесить платье в шкаф; put a bandage on smb.'s knee накладывать повязку на колено; put one's hand on smb.'s shoulder положить руку. кому-л. на плечо; put one's arms about smb.'s neck обнять кого-л. за шею, обвить чью-л. шею руками; put one's head on the pillow положить голову на подушку; he put an асе on my king он покрыл моего короля тузом; put smb. on (to) smth. put the baby on the bed положите ребенка на кровать; put a player [back] to his former position вернуть игрока на прежнее место
    2) put smb. in some place put smb. in the chair поставить /назначить/ кого-л. председателем; put smb. in the shade оттеснить кого-л. на второй /на задний/ план; put smb. over (under) smb., smth. they put over him a man six years younger than himself они поставили над ним человека на шесть лет моложе него; put a colonel over a division назначить полковника командиром дивизии; they put me under him меня поставили под его начало; put smb., smth. above (before, etc.) smb., smth. he puts Keats above Byron as a poet как поэта он ставит Китса выше Байрона; he puts honour before riches честь для него важнее богатства; put a critic high among other critics ценить /ставить/ данного критика выше всех других; put smth. (up)on smb., smth. put the blame (obligations, hopes, etc.) (up)on smb. возлагать вину и т.д. на кого-л.; he put the blame on me он свалил все на меня; the obligations he had put on us обязательства, которые он на нас возложил; put one's hopes (up)on their talks (oa his decision, on chance, etc.) возлагать надежды на их переговоры и т.д.; put smth. in smb., smth. put confidence /faith, trust/ in smb. верить /доверять/ кому-л.; he puts his faith in reason он верит в силу разума; put no faith in smb.'s assertions не верить чьим-л. утверждениям; put smth. to smth. he puts her failure to lack of experience (to her ignorance, to their refusal, etc.) он относит ее провал за счет неопытности и т.д.; put their conduct to custom объяснять их поведение обычаем; put their success to her credit поставить их успех ей в заслугу || put a wrong construction on smth. а) неправильно понимать или толковать что-л.; б) истолковывать что-л. в худшую сторону; put smb. in possession of smth. ввести кого-л. во владение чем-л.; put difficulties in smb.'s way ставить /чинить/ препятствия кому-л.; put smb., smth. in (to) smb.'s hands доверить кого-л., что-л. кому-л.; put the child in (to) their hands отдать ребенка в их руки; will you put the matter in (to) my hands? не поручите ли вы мне это дело?; put yourself in (to) my hands доверьтесь мне; put smb. in charge of smth. поручить кому-л. руководство чем-л., возложить на кого-л. ответственность за что-л.; put smb. under smb.'s care /under smb.'s charge/ поручить кого-л. чьим-л. заботам; 1 shall put myself under a doctor's care я обращусь к врачу и буду делать то, что он велит; put smth. at smb.'s service предоставить что-л. в чье-л. распоряжение
    3) put smth. in (to) (up, down, etc.) smth. puta letter in (to) an envelope (some money in one's purse, a coin into her pocket, a stick of chewing-gum into her mouth, jewels into a box, papers in the drawer, garbage down a chute, etc.) положить письмо в конверт и т.д.; put a key in a lock (a candle into a candlestick, etc.) вставить ключ в замок и т.д.; he put his hands in (to) his pockets он засунул руки в карманы; put those things in a handbag положите все эти вещи в сумочку; put a letter in a mailbox (a halfpenny into a slot, etc.) опустить /бросить/ письмо в [почтовый] ящик и т.д.; I put a coin in a slot-machine я опустил монету в автомат; put some water in a jug налить воды в кувшин; put sugar in (to) [one's] tea класть сахар в чай; put milk in (to) one's tea наливать /добавлять/ молока себе в чай; put poison in smth. подмешать яду во что-л.; put smth. up the chimney засунуть что-л. в печную трубу; put eau-de-Cologne upon a handkerchief надушите [носовой] платок одеколоном; put seeds into ground засеять поле; put a spoke in smb.'s wheel ставить кому-л. палки в колеса; put smth. into (through) smb., smth. put d knife into smb. зарезать кого-л.; put a bullet through smb. застрелить кого-л.; put a bullet (a knife, etc.) through a wall вогнать пулю и т.д. в стену; put a bullet through one's head пустить себе пулю в лоб, застрелиться; put one's fist through a pane of glass /through a window/ разбить кулаком окно || put one's pen (pencil) through a word (through a line, through a paragraph, etc.) вычеркнуть /вымарать/ слово и т.д.; put smb. in (to) (on) smth. put smb. in a spare room in a hostel поместить /поселить/ кого-л. в свободной комнате общежития; put smb. in prison /into jail/ отправить /заключить/ кого-л. в тюрьму; put smb. in hospital (into a madhouse, etc.) поместить кого-л. в больницу и т.д.; I will put you on the bus я вас [провожу и] посажу на автобус; put smth., smb. out of smth. put one's head out of the window высунуться из окна; put disorderly people out of a meeting вывести /удалять/ хулиганов с собрания
    4) put smth., smb. in (to) (on) smth. put smb. in /on/ the list включить кого-л. в список; put these books in the catalogue включите эти книги в каталог; put a child in a special school отдать ребенка в специальную школу; put an ad in a paper поместить объявление в газете; put all his pieces for children (all his poems together, etc.) in one volume соберите /включите/ все его пьесы для детей и т.д. в один [отдельный] том; put fresh troops into the field вводить в бой свежие войска; put smth. under smth. put a field under wheat засеять поле пшеницей
    5) put smth. in (to) smth. put [one's] money (capital, etc.) in (to) a bank (in business, into land, into property, In an undertaking, into a company, into real estate, etc.) вкладывать [свои] деньги и т.д. в банк и т.д.; put one's savings into securities превращать /вкладывать/ свои сбережения в ценные бумаги; put much work into this display (many weeks into this work, many hours in this paper, etc.) вложить много труда в эту выставку и т.д.; I put much time into this design я затратил много времени, чтобы создать этот узор; put words into smb.'s mouth вложить слова в чьи-л. уста; put a word or two into smb.'s ear [about smth.] шепнуть кому-л. пару слов [о чем-л.]; put new ideas into smb.'s head внушить кому-л. новые идеи; good actors know how to put emotion into their spoken words хорошие /настоящие/ актеры умеют выразить чувства словами; you must put more nerve into your part вы должны играть эту роль более темпераментно; put smth. on smb., smth. put all one's money (a dollar, etc.) on a horse (on the favourite) ставить все свои деньги на лошадь (на фаворита); put a bet on the game делать ставку в азартной игре; put smth. into smb. put new life into a person вселять новую надежду /жизнь/ в человека; put smth., smb. out of smth. put the idea (a thing, this man, etc.) out of one's head /out of one's mind/ выбросить эту мысль и т.д. из головы; put it out of sight уберите это с глаз долой
    6) put smth. to (on) smth. put a new handle to a knife приделать новую рукоятку /ручку/ к ножу; I am afraid you forgot to put a stamp on your letter боюсь, что вы забыли наклеить марку на свое письмо; will you please put a patch on these trousers положите, пожалуйста, заплату на эти брюки, залатайте, пожалуйста, эти брюки; put the roof on the house покрыть дом крышей; put smth. in some piece put a cross at the bottom (one's signature on top, etc.) поставить крест внизу и т.д.
    7) put smth. oner (ой) smth., smb. put gold (silver, etc.) [leaf] over smth. покрывать что-л. золотом и т.д.; put a ring on a finger (a dress on a mannequin,. two socks on one foot, a coat on her shoulders, a new suit on him, etc.) надеть кольцо на палец и т.д.; put a net over a lion набросить на льва сеть; put a saddle on a horse оседлать лошадь; put smb. into smth. put a child into a sailor suit одеть ребенка в матросский костюмчик /в матроску/
    8) put smth. to (against) smth. put a glass to one's lips /one's lips to one's glass/ (a handkerchief to one's nose, a light to a fire, a match to a cigarette, etc.) поднести стакан к губам и т.д.; put one's hand to one's head приложить руку ко лбу; put one's eye to a telescope (to opera-glasses, to a spyglass, to a keyhole, etc.) посмотреть в телескоп и т.д.; he put a flower against her hair он приложил цветок к ее волосам; put one's lips to smb.'s ear сказать что-л. на ухо/шепнуть что-л./ кому-л. || put smb. in touch with smb., smth. связать кого-л. с кем-л., чем-л.; I'll try to put you in touch with them попробую связать вас с ними
    9) put smth. in (to) smth. put a plan in action проводить в жизнь план; put a plan in execution приводить план в исполнение; put a law in force /into operation/ вводить закон в действие; put a reform into effect провести реформу; put an order into effect выполнять приказ; put a principle into practice осуществлять какой-л. принцип; put one's knowledge to practical use применять свои знания на практике; put the money to a good use хорошо /разумно/ использовать деньги; put smth. in evidence выставлять /предъявлять/ что-л. как свидетельство; put smb. to smth. put smb. to work определять кого-л. на работу; put smb. to business приставить кого-л. к делу; put smb. to a trade отдать /определить/ кого-л. в учение; he put me to work at once он сразу же дал /поручил/ мне работу
    10) put smb. into (in, to, out of, on) some state put smb. into a rage привести кого-л. в ярость; put smb. into a fright напугать/перепугать/ кого-л.; put smb. in fear of his life заставить кого-л. дрожать за свою жизнь; put smb. into a state of anxiety разволновать кого-л., привести кого-л. в волнение; put smb. into a flutter привести кого-л. в нервное состояние, взбудоражить кого-л.; put smb. in doubt вызвать у кого-л. сомнение; put smb. to shame пристыдить кого-л.; put smb. to the blush заставить кого-л. покраснеть; put smb. in a good humour привести кого-л. в хорошее настроение /в хорошее расположение духа/; he always manages to put me in the wrong ему всегда удается показать, что я неправ; put smb. into a state of hypnosis загипнотизировать кого-л.; put smb. to bed уложить кого-л. спать; put smb. to sleep a) навевать сон кому-л.; by singing she put the baby back to sleep ребенок снова заснул под ее песенку; б) усыпить /убить/ кого-л.; we had to put the old dog to sleep нам пришлось усыпить старого пса; the doctor put the patient to bed for six weeks врач уложил больного в постель /прописал больному постельный режим/ на шесть недель; put smb. on diet посадить кого-л. на диету; put the patient on a milk diet прописать /назначить/ больному молочную диету; put smb. out of temper вывести кого-л. из себя; put smb. out of patience вывести кого-л. из терпения; put smb. out of humour испортить кому-л. настроение; put smb. out of suspense успокоить кого-л.; put smb. out of countenance привести кого-л. в замешательство, смутить кого-л.; put the poor man out of misery избавить несчастного [человека] от страданий; put smb. out of employment лишать кого-л. работы; put smb. out of business разорить кого-л.; put smth. in (into, out of) some state put one's room (one's dress, one's affairs, the house, etc.) in order привести свою комнату и т.д. в порядок; put manuscripts in order for publication подготовить рукописи к изданию; I want to put my report into shape я хочу привести в порядок /отредактировать/ свой доклад; put figures into the form of diagrams представить /дать/ цифры в форме диаграмм; put data into tabular form привести данные в табличной форме; put names in alphabetical order расположить фамилии в алфавитном порядке; put the piano in tune настроить рояль; put a country in a state of defence подготовить страну к обороне; put a machine out of order /out of gear/ сломать машину; put a bus out of service снять автобус с линии; put a warship out of action вывести военный корабль из боя || put smb. in mind of smth., smb. напоминать кому-л. что-л., кого-л.; this put me in mind of my youth (of his promise, of her sister, etc.) это напомнило мне мою юность и т.д.; put smth., smb. on its, on one's legs again снова поставить что-л., кого-л. на ноги; he tried to put the firm on its legs again он попробовал вдохнуть в фирму новую жизнь
    11) put smb. to smth. put smb. to inconvenience причинять кому-л. неудобство; I am putting you to a good deal of trouble я доставляю /причиняю/ вам массу хлопот; you have put me to great /heavy/ expense вы ввели меня в большие расходы; put smb. to torture пытать кого-л., подвергать кого-л. пыткам; put smb. to trial возбуждать против кого-л. дело в суде; предать кого-л. суду; put smb. to death казнить кого-л.; put smth. to smth., smb. put an end /a stop/ (a check, etc.) to smth. положить конец чему-л., прекратить что-л.; the news put an end to our hopes это известие лишило нас надежды; put an end to smb. покончить с кем-л., ликвидировать кого-л.; put an end to oneself /to one's life/ покончить жизнь самоубийством; put an end to a practice прекратить практику; put smb. in smth. put smb. in an unpleasant position /in a fix, in a hole/ поставить кого-л. в неприятное или затруднительное положение; put smb., smth. through (on, to, etc.) smth. put them through a course of English обязать их прослушать курс английского языка /пройти подготовку по английскому языку/; put smb. through an ordeal подвергать кого-л. тяжелому испытанию; put smb. through a severe /stiff/ cross-examination устроить кому-л. суровый перекрестный допрос; put smb. through it coll. задать кому-л. жару; put goods on (in) the market /to sale, into circulation/ выпустить товар в продажу; he put the car through some tests он несколько раз проверял /испытывал/ машину; put smb., smth. to the test подвергать кого-л., что-л. испытанию; проверять кого-л., что-л. || put smth. to the vote ставить вопрос на голосование; put a motion (a proposal, a matter, a resolution, a decision, etc.) to the vote ставить предложение и т.д. на голосование; put the painting on exhibition выставить картину для обозрения; put smb. under arrest арестовать кого-л.; put pressure on smth., smb. оказывать давление на что-л., кого-л.; they put it over us coll. они нас провели, они обвели нас вокруг пальца
    12) put smb., smth. to (in, into) smth. put the enemy (an army, the gang, thieves, etc.) to flight обратить неприятеля и т.д. в бегство; put an engine in motion /into operation/ включить мотор; put a piece of mechanism in motion /into operation/ приводить в движение механизм; put new cars into service ввести в эксплуатацию новые машины; put smth. into production (into circulation, etc.) пускать что-л. в производство и т.д.
    13) put smb. on smth. put smb. on his mettle заставить кого-л. проявить себя с лучшей стороны /проявить рвение/; your presence will put him on his best behaviour ваше присутствие заставит его проявить себя с лучшей стороны или вести себя самым лучшим образом; put smb. on his guard заставить кого-л. насторожиться; put smb. through smth. put a horse through his paces заставлять лошадь показать, что она умеет
    14) put smth., smb. (in)to (on, over, across, etc.) smth. put a ship /the rudder/ (in)to port /harbour/ направить корабль в порт; put a fleet to sea направить флот в море; put a satellite into orbit [around the earth] вывести спутник на околоземную орбиту; put a horse's head towards home повернуть /направить/ лошадь домой; put smb. on the right road a) показать кому-л. правильную дорогу; б) направить кого-л. на правильный путь; put smb. on the wrong scent направить кого-л. по ложному следу; put smb. across /over/ the river переправить кого-л. на другой берег [реки]
    15) put smth. at smth. put the distance at 5 miles считать, что расстояние равно пяти милям; they put the circulation at 60 000 они решили установить тираж в шестьдесят тысяч экземпляров; put the rent at a certain sum of money определять размер квартплаты; I put his income at t 6000 a year я думаю, что его годовой доход составляет шесть тысяч фунтов; he puts the time at about 11 он полагает, что сейчас около одиннадцати [часов]; I should put it at i 50 я бы оценил это в пятьдесят фунтов; I would put her age at not more than sixty я бы не дал ей больше шестидесяти лет || put a price on smth. назначать цену на что-л.; put a price on a painting назначить цену на картину; he put too high a price on the book он очень дорого запросил за книгу; put value on smth. ценить что-л.; I put high value on his friendship я очень высоко ценю его дружбу; what value do you put on his advice? как вы относитесь к его советам?
    16) put smth. on (in, etc.) smth. put one's proposals (one's ideas, one's thoughts, one's impressions, etc.) on paper излагать свои предложения и т.д. в письменной форме /в письменном виде, на бумаге/; put smth. in black and white написать что-л. черным по белому; he put his feelings (his ideas, his fancies, etc.) in (to) words он выразил свои чувства и т.д. словами; can you put that in simpler words? не можете ли вы сказать это попроще?; he wanted to go but couldn't put his wish into words он хотел уйти, но не знал, как сказать об этом; put a question in a clearer light сформулировать вопрос точнее /яснее/; let me put it in another way позвольте мне сказать об этом иначе;put smth. to /before/ smb. put it to him nicely скажите ему об этом деликатно /мягко/; you must your case before the commission вы должны свое дело изложить комиссии; when I put it to him he... a) когда я изложил ему это, он...; б) когда я предложил ему это, он...; put smth. in (to) smth. put smth. in (to) some language переводить что-л. на какой-л. язык; put a poem (a work, a novel, a story, a passage, etc.) into French (into German, into English, etc.) перевести стихотворение и т.д. на французский и т.д. язык; how would you put it in French (in Danish, in English, etc.)? как вы это скажете /как это будет/ по-французски и т.д. ?
    17) put smth. before (to) smth., smb. put a matter before a meeting (before a board, before the court, etc.) поставить вопрос на рассмотрение собрания и т.д.; put this case before a tribunal предложить суду рассмотреть этот вопрос; put a proposal before a committee внести предложение в комиссию; put one's grievances before the management изложить администрации свои претензии; I want to put my proposal before you я хочу, чтобы вы выслушали /обсудили, обдумали/ мое предложение; I shall put your suggestion to the board at the next meeting я сообщу о вашем предложении на следующем собрании правления; put smth. in (to) smth. put the questions in (to) writing пришлите или изложите вопросы в письменной форме
    18) put smth. to smb. put a question to smb. задать кому-л. вопрос; put a riddle to smb. загадать кому-л. загадку
    19) put smth. in (to, on, under, etc.) smth. put the amount in the receipt (in the expenditure, etc.) указать количество в квитанции и т.д.; put this sum to my account запишите эту сумму на мой счет; put words into blanks /into blank spaces/ заполните пропуски; put one's name /one's signature/ under a document (to a will, on the dotted line, etc.) подписывать документ и т.д., ставить свою подпись под документом и т.д.; put one's initials to a document diplom. парафировать документ; put one's seal to a document (to a will, etc.) поставить печать под документом и т.д.; put a mark tick/ against smb.'s name поставить галочку против чьей-л. фамилии; put macron over a vowel поставить знак долготы над гласной буквой; put markers on packages пометить тюки
    20) put smth. on smth., smb. put a tax (duties, customs, etc.) on these articles облагать такие предметы налогом и т.д.; put a tax on imports (on luxuries, on cigarettes, etc.) облагать ввозимые товары налогом и т.д.; put heavy dues on cattle обкладывать скот высоким налогом || put a veto on /to/ smth. наложить вето на /запретить/ что-л.; put these customs under taboo запретить эти обычаи
    21) put smth. on the stage put a play ("Othello", etc.) on the stage поставить какую-л. пьесу и т.д. на сцене
    22) put smb. to smb. put a cow to a bull bull to a cow/ agric. спаривать корову с быком
    9. XXII
    1) put smth. into doing smth. put energy into finishing a task приложить энергию /усилия/ к завершению работы
    2) put smb. to doing smth. put a boy to shoemaking определить /отдать/ мальчика в учение к сапожнику
    3) put smb. to doing smth. I put her to setting the table я заставил ее накрыть на стол
    10. XXVIII2
    put it to smb. that... I put it to you that you were (not) there at the time (that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc.) law я заявляю, что вы там были (не были) в то время

    English-Russian dictionary of verb phrases > put

См. также в других словарях:

  • you can bet your bottom dollar — you can bet your life/your bottom dollar if you say you can bet your life that something will happen or is true, you mean you are completely certain. You can bet your life she won t apologize …   New idioms dictionary

  • you can bet your bottom dollar — you can bet your life/your bottom dollar/spoken phrase used for saying that you are sure something will happen or is true You can bet your life she’ll insist on coming too. Thesaurus: ways of saying you are suresynonym Main entry: bet …   Useful english dictionary

  • you can bet your your bottom dollar (on something …) — you can bet your ˈlife/your bottom ˈdollar (on sth/(that)…) idiom (informal) used to say that you are certain that sth will happen • You can bet your bottom dollar that he ll be late. Main entry: ↑betidiom …   Useful english dictionary

  • you can bet your your bottom dollar (on that …) — you can bet your ˈlife/your bottom ˈdollar (on sth/(that)…) idiom (informal) used to say that you are certain that sth will happen • You can bet your bottom dollar that he ll be late. Main entry: ↑betidiom …   Useful english dictionary

  • you can bet your life bottom dollar (on something …) — you can bet your ˈlife/your bottom ˈdollar (on sth/(that)…) idiom (informal) used to say that you are certain that sth will happen • You can bet your bottom dollar that he ll be late. Main entry: ↑betidiom …   Useful english dictionary

  • you can bet your life bottom dollar (on that …) — you can bet your ˈlife/your bottom ˈdollar (on sth/(that)…) idiom (informal) used to say that you are certain that sth will happen • You can bet your bottom dollar that he ll be late. Main entry: ↑betidiom …   Useful english dictionary

  • you can bet your life — you can bet your life/your bottom dollar if you say you can bet your life that something will happen or is true, you mean you are completely certain. You can bet your life she won t apologize …   New idioms dictionary

  • you can bet your life — you can bet your life/your bottom dollar/spoken phrase used for saying that you are sure something will happen or is true You can bet your life she’ll insist on coming too. Thesaurus: ways of saying you are suresynonym Main entry: bet …   Useful english dictionary

  • you\ bet\ your\ boots — • you bet • you bet your boots • you bet your life informal Most certainly; yes, indeed; without any doubt. Used to declare with emphasis that a thing is really so. Do I like to ski? You bet your life I do. You bet I will be at the party. You can …   Словарь американских идиом

  • you\ bet\ your\ life — • you bet • you bet your boots • you bet your life informal Most certainly; yes, indeed; without any doubt. Used to declare with emphasis that a thing is really so. Do I like to ski? You bet your life I do. You bet I will be at the party. You can …   Словарь американских идиом

  • bet — 1 past tense and past participle bet or bettedpresent participle betting verb 1 (I, T) to risk money on the result of a race, game, competition, or other future event: bet (sb) that: Sean bet that I wouldn t pass my exam. | bet (sth) on: She bet… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»